ConfigurerHik-Connect. Pour commencer assurez-vous d'avoir tous les Ă©lĂ©ments importants pour la configuration : PrĂ©parez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour accĂ©der Ă  votre camĂ©ra IP ou votre NVR.; Assurez-vous de connaĂźtre l'adresse IP locale (adresse IP LAN) de votre camĂ©ra ou de votre NVR. Soyezle 1er Ă  laisser un avis sur ce produit. Enregistreur XVR DAHUA XVR5108HS-X 8 Voies 1080P. Livraison RĂ©union En savoir plus. QuantitĂ© : En stock. 219,00 € Dont Ă©co-participation de 0,02 €. Ajouter au panier. Par email. Facebook. CamĂ©rathermique pour contrĂŽle de la tempĂ©rature humaine 256*192, 7mm RĂ©solution 2MP Focale fixe 8mm LumiĂšre blanche et alarme sonore FiabilitĂ© tempĂ©rature ±0.3℃ Technologie de capteur thermique non refroidie VOX 256x192 Objectif athermalisĂ© (camĂ©ra thermique), sans mise au point CMOS Sony Ă  balayage progressif 1/2,8 p . CamĂ©ra Pasde PoE, dommage. Ca implique d'avoir une prise qui traine Ă  cĂŽtĂ©, ça complexifie le tout. Mieux vaut une camĂ©ra pas trop chĂšre, dans un dĂŽme Ă©tanche (mais bon il y a des camĂ©ras extĂ©rieures qui ne sont pas en dĂŽme) et que vous pouvez changer facilement. PS : et n'oubliez pas de CHANGER LE MOT DE PASSE PAR DEFAUT jeules tresors de l'ile mysterieuse le vaisseau fantome. telecharger naruto shippuden: ultimate ninja storm revolution pc crack; visa Ă©lectronique singapour; essuie-tout okay demi-feuille ; aire de repos prĂšs de județ de mehedinți; centre de formation rennes foot; havana cafĂ© ramonville. X. Categories. Ă©nigme pĂšre fouras junior. mot de passe dvr hikvision Vay Tiền Online Chuyển KhoáșŁn Ngay. Comment utiliser le logiciel SMART PSS pour visualisermes camĂ©ras de surveillance Ă  distance ? Tutoriel en images pour configurer Smart PSS sur Mac ou sur PC. En vidĂ©o Le logiciel Smart PSS que l'on Ă©crit aussi SmartPSS est idĂ©al pour consulter Ă  distance les camĂ©ras de surveillance de votre systĂšme de vidĂ©o ou Smart PSS est trĂšs simple Ă  utiliser. Il est compatible avec les PC Windows, et de mĂȘme avec le monde Apple iMac et MacBook. A noter qu'il existe une version pour chacun de ces deux "univers" informatique !RĂ©sumĂ© des Ă©tapes - Lancez SmartPSS ou Smart PSS . Si vous ĂȘtes client de n’hĂ©sitez pas Ă  nous le demander ou Ă  le tĂ©lĂ©charger sur notre site web. Ce logiciel est SmartPSS ou Smart PSS existe en plusieurs langues SĂ©lectionnez celle de votre choix, dĂ©connectez la cession en cliquant sur le profil et re-connectez -vous. Le language choisi sera alors Au lancement de l’application SmartPSS ou Smart PSS , les login et mot de de passe par dĂ©faut son admin / admin- Ce tutoriel Smartt PSS sur Apple iMac ou MacBook illustre une connexion d’un systĂšme de vidĂ©o surveillance bĂ©nĂ©ficiant de la fonction “P2P” Peer to Peer ou Plug and Play. Ces enregistreurs de vidĂ©o surveillance fabriquĂ©s par Dahua sont devenus en quelques annĂ©es les plus performants, ceux qui prĂ©sentent les meilleurs rapports qualitĂ©-prix et les plus simples d’utilisation. Ce sont exclusivement ces DVR qui sont distribuĂ©s par Il suffit de saisir le numĂ©ro de sĂ©rie unique de l’enregistreur de vidĂ©o surveillance, son login et son mot de passe pour que SmartPSS l’identifie et s’y connecte. Pour celĂ , vous devrez vous rendre sur l'enregistreur dans le menu "Info", puis "Version".- Une fois cette reconnaissance effectuĂ©e, il vous suffira lors de vos prochaines connexions, de lancer sur Smart PSS la fonction “aperçu” pour voir en direct sur votre Mac ou votre PC toutes vos SmartPSS peut mĂ©moriser un nombre infini de systĂšmes de vidĂ©o surveillance il vous suffit de choisir celui que vous souhaitez consulter et les images de vos camĂ©ras la vidĂ©o surveillance et l’accĂšs Ă  distance Ă  vos camĂ©ras n’a jamais Ă©tĂ© aussi simple !Smart PSS est en libre chargement. Il est expĂ©diĂ© Ă  nos clients sur simple demande ! N'hĂ©sitez pas. A noter qu'avec Smart PSS, vous pourrez aussi revenir sur les enregistrements sauvegardĂ©s sur le disque dur de votre enregistreur, les visionner et les extraire. Enregistreur vidĂ©o rĂ©seau AIGuide de dĂ©marrage guide de dĂ©marrage rapide ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© le manuel » prĂ©sente les fonctions et les opĂ©rations de l'appareil AI NVR ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© l'appareil ».Consignes de sĂ©curitĂ©Les mots d'avertissement catĂ©gorisĂ©s suivants avec une signification dĂ©finie peuvent apparaĂźtre dans le de signalisationSensDANGERIndique un danger potentiel Ă©levĂ© qui, s'il n'est pas Ă©vitĂ©, entraĂźnera la mort ou des blessures un danger potentiel moyen ou faible qui, s'il n'est pas Ă©vitĂ©, pourrait entraĂźner des blessures lĂ©gĂšres ou un risque potentiel qui, s'il n'est pas Ă©vitĂ©, pourrait entraĂźner des dommages matĂ©riels, une perte de donnĂ©es, une baisse des performances ou un rĂ©sultat des mĂ©thodes pour vous aider Ă  rĂ©soudre un problĂšme ou vous faire gagner du des informations supplĂ©mentaires pour souligner et complĂ©ter le des rĂ©visionsversionContenu de la rĂ©visionTemps de 2019Avis de protection de la vie privĂ©eEn tant qu'utilisateur de l'appareil ou contrĂŽleur de donnĂ©es, vous pouvez collecter des donnĂ©es personnelles d'autres personnes telles que le visage, les empreintes digitales, le numĂ©ro de plaque d'immatriculation, l'adresse e-mail, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, le GPS, etc. Vous devez ĂȘtre en conformitĂ© avec les lois et rĂ©glementations locales sur la protection de la vie privĂ©e pour protĂ©ger les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes d'autres personnes en mettant en Ɠuvre des mesures comprenant, mais sans s'y limiter fournir une identification claire et visible pour informer la personne concernĂ©e de l'existence d'une zone de surveillance et fournir propos du manuelLe manuel est pour rĂ©fĂ©rence seulement. En cas d'incohĂ©rence entre le manuel et le produit rĂ©el, le produit rĂ©el ne sommes pas responsables des pertes causĂ©es par des opĂ©rations non conformes au manuel serait mis Ă  jour conformĂ©ment aux derniĂšres lois et rĂ©glementations des rĂ©gions concernĂ©es. Pour des informations dĂ©taillĂ©es, consultez le manuel papier, le CD-ROM, le code QR ou notre webplacer. En cas d'incohĂ©rence entre le manuel papier et la version Ă©lectronique, la version Ă©lectronique les conceptions et logiciels sont sujets Ă  changement sans prĂ©avis Ă©crit. Les mises Ă  jour du produit peuvent entraĂźner des diffĂ©rences entre le produit rĂ©el et le manuel. Veuillez contacter le service client pour obtenir le dernier programme et la documentation peut toujours y avoir des Ă©carts dans les donnĂ©es techniques, les fonctions et la description des opĂ©rations, ou des erreurs d'impression. En cas de doute ou de litige, veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  notre explication Ă  niveau le logiciel du lecteur ou essayez un autre logiciel de lecture grand public si le manuel au format PDF ne peut pas ĂȘtre les marques commerciales, marques dĂ©posĂ©es et noms de sociĂ©tĂ©s dans le manuel sont la propriĂ©tĂ© de leurs propriĂ©taires vous plaĂźt visitez notre website, contactez le fournisseur ou le service client en cas de problĂšme lors de l'utilisation de l' cas d'incertitude ou de controverse, veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  notre explication en garde et avertissements importantsLa description suivante est la mĂ©thode d'application correcte de l'appareil. Lisez attentivement le manuel avant utilisation pour Ă©viter tout danger et perte de propriĂ©tĂ©. Se conformer strictement au manuel lors de l'application et le conserver correctement aprĂšs de fonctionnementInstallez le pĂ©riphĂ©rique frontal POE Ă  l' ne prend pas en charge le montage placez pas et n'installez pas l'appareil dans une zone exposĂ©e Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou Ă  proximitĂ© d'un appareil gĂ©nĂ©rant de la pas l'appareil dans une zone humide, poussiĂ©reuse ou son installation horizontale, ou installez-le Ă  des endroits stables, et Ă©vitez qu'il ne pas Ă©goutter ou Ă©clabousser de liquides sur l'appareil ; ne mettez sur l'appareil rien de rempli de liquide, afin d'Ă©viter que des liquides ne pĂ©nĂštrent dans l' l'appareil dans des endroits bien ventilĂ©s ; ne bloquez pas son ouverture d' l'appareil uniquement dans la plage d'entrĂ©e et de sortie dĂ©montez pas l'appareil de maniĂšre utilisez et stockez l'appareil dans la plage d'humiditĂ© et de tempĂ©rature requiseAssurez-vous d'utiliser le type de batterie dĂ©signĂ©. Sinon, il pourrait y avoir un risque d'explosion. Assurez-vous d'utiliser des piles conformĂ©ment aux exigences. Sinon, cela peut entraĂźner des risques d'incendie, d'explosion ou de brĂ»lure des batteries !Pour remplacer les piles, seul le mĂȘme type de piles peut ĂȘtre de jeter les piles Ă©puisĂ©es conformĂ©ment aux produit doit utiliser des fils Ă©lectriques fils d'alimentation recommandĂ©s par cette zone, qui doivent ĂȘtre utilisĂ©s dans les limites de ses spĂ©cifications d'utiliser un adaptateur d'alimentation standard adaptĂ© Ă  cet appareil. Dans le cas contraire, l'utilisateur doit subir des blessures corporelles ou des dommages Ă  l'appareil qui en une alimentation conforme SELV sĂ©curitĂ© Ă  trĂšs faible voltage exigences, et alimentation avec vol nominaltage qui est conforme Ă  la source d'alimentation limitĂ©e dans IEC60950-1. Pour les exigences spĂ©cifiques en matiĂšre d'alimentation, veuillez vous rĂ©fĂ©rer aux Ă©tiquettes des produits avec une structure de catĂ©gorie I doivent ĂȘtre connectĂ©s Ă  une prise de sortie d'alimentation du rĂ©seau, qui est Ă©quipĂ©e d'une mise Ă  la terre de coupleur de l'appareil est un dispositif de dĂ©connexion. Lors d'une utilisation normale, veuillez conserver un angle qui facilite le des composantsToutes les installations et opĂ©rations ici doivent ĂȘtre conformes aux rĂšgles locales de sĂ©curitĂ© Ă©lectrique. Lorsque vous recevez l'appareil, veuillez vĂ©rifier par rapport Ă  la liste de contrĂŽle suivante. Si l'un des Ă©lĂ©ments est manquant ou endommagĂ©, contactez immĂ©diatement le revendeur local ou l'ingĂ©nieur des Ă©lĂ©mentsExigence1ContenuAspectAucun dommage d'emballagePas de positions cassĂ©es ou dĂ©formĂ©es qui pourraient ĂȘtre causĂ©es par un sur l'appareilLe modĂšle de l'appareil est conforme au bon de pas dĂ©chirer ni jeter le Étiquettes; sinon la garantie les services ne sont pas assurĂ©s. Vous avez besoin fournir le numĂ©ro de sĂ©rie du produit lorsque vous appelez le SAV dommage de donnĂ©es, cĂąbles d'alimentation, cĂąbles de ventilateur, carte mĂšreAucune connexion y a du jeu, veuillez contacter le service aprĂšs-vente de l'entreprise Ă  du disque durLes chiffres suivants sont pour rĂ©fĂ©rence seulement. Le produit rĂ©el l'alimentation avant de remplacer le disque la premiĂšre installation, vĂ©rifiez si le disque dur a Ă©tĂ© installĂ© ou non. Nous vous recommandons d'utiliser un disque dur de niveau entreprise ou de niveau de surveillance. Il n'est pas recommandĂ© d'utiliser le disque dur du PC1-disque durÉtape 1 Retirez les vis de fixation du couvercle du boĂźtier y compris les deux vis du panneau arriĂšre et les deux vis des panneaux gauche et droit.Figure 2-1 Installation du disque dur 1Étape 2 Retirez le couvercle du boĂźtier dans le sens indiquĂ© par la flĂšche 2-2 Installation du disque dur 2Étape 3 Faites correspondre les quatre trous sur la plinthe pour placer le disque 2-3 Installation du disque dur 3Étape 4 Retournez l'appareil, faites correspondre les vis avec les trous du disque dur, puis serrez-les. Le disque dur est fixĂ© Ă  la 2-4 Installation du disque dur 4Étape 5 Connectez le cĂąble de donnĂ©es du disque dur et le cĂąble d'alimentation Ă  l' 2-5 Installation du disque dur 5Étape 6 Remettez le couvercle et serrez les vis sur le panneau arriĂšre et les panneaux latĂ©raux pour terminer l' 2-6 Installation du disque dur 62-disque durÉtape 1 Retirez les quatre vis de fixation sur le panneau 2-7 Installation du disque dur 1Étape 2 Retirez le couvercle du boĂźtier dans le sens indiquĂ© par la flĂšche 2-8 Installation du disque dur 2Étape 3 Faites correspondre les quatre trous sur la plinthe pour placer le disque 2-9 Installation du disque dur 3Étape 4 Retournez l'appareil, faites correspondre les vis avec les trous du disque dur, puis serrez-les. Le disque dur est fixĂ© Ă  la 2-10 Installation du disque dur 4Étape 5 Connectez le cĂąble de donnĂ©es du disque dur et le cĂąble d'alimentation Ă  l' 2-11 Installation du disque dur 5Étape 6 Remettez le couvercle et serrez les quatre vis sur le panneau arriĂšre pour terminer l' 2-12 Installation du disque dur 6ConnexionLa figure suivante est pour rĂ©fĂ©rence seulement. Le produit rĂ©el prĂ©vaudra. Pour plus de dĂ©tails, consultez le manuel de l' 3-1 ConnexionsampleOpĂ©rations de l'interface graphiqueUne lĂ©gĂšre diffĂ©rence peut ĂȘtre trouvĂ©e sur les interfaces des diffĂ©rents modĂšles. Les chiffres suivants sont pour rĂ©fĂ©rence seulement. Le produit rĂ©el le dĂ©marrage, veuillez vous assurer que Le vol nominal d'entrĂ©etage doit correspondre Ă  la puissance requise de l'appareil. Assurez-vous que la connexion du fil d'alimentation est prĂȘte, puis allumez le bouton d' la sĂ©curitĂ© de l'appareil, connectez d'abord l'appareil Ă  l'adaptateur secteur, puis connectez-le Ă  la prise de toujours le courant stable. Il est recommandĂ© d'utiliser de certaines sĂ©ries n'a pas de bouton marche-arrĂȘt. Vous pouvez dĂ©marrer l'appareil une fois que l'alimentation est l'appareil au moniteur, branchez-le dans la prise de courant, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour dĂ©marrer l' de l'appareilLors du premier dĂ©marrage, vous devez configurer les informations de mot de passe pour admin par dĂ©faut. Pour garantir la sĂ©curitĂ© de l'appareil, conservez correctement le mot de passe de connexion de l'administrateur et modifiez-le 1 Allumez l' d'initialisation du pĂ©riphĂ©rique s'affiche. Voir la figure 4-1 Saisir le mot de passeÉtape 2 Configurez le mot de passe, confirmez le mot de passe, puis entrez la question d'invite. Le mot de passe peut ĂȘtre dĂ©fini de 8 Ă  32 caractĂšres et contenir au moins deux types de chiffre, lettre et caractĂšre spĂ©cial Ă  l'exception de "'", """, ";", "" et "&". Il est recommandĂ© de dĂ©finir un mot de passe de haute sĂ©curitĂ© en fonction de l' 3 Configurez le schĂ©ma de dĂ©verrouillage ou cliquez sur avoir dĂ©fini le schĂ©ma de dĂ©verrouillage, l'interface de rĂ©glage de la protection par mot de passe s'affiche. Voir la figure fois que vous avez configurĂ© le schĂ©ma de dĂ©verrouillage, le systĂšme exigera le schĂ©ma de dĂ©verrouillage comme mĂ©thode de connexion par dĂ©faut. Si vous ignorez ce paramĂštre, saisissez le mot de passe de 4-2 Protection par mot de passeÉtape 4 Configurez la protection par mot de passe. Pour plus de dĂ©tails, voir le Tableau la configuration, si vous avez oubliĂ© le mot de passe de l'utilisateur admin, vous pouvez rĂ©initialiser le mot de passe via l'adresse e-mail rĂ©servĂ©e ou les questions de sĂ©curitĂ©. Pour plus de dĂ©tails sur la rĂ©initialisation du mot de passe, consultez le manuel de l' vous ne souhaitez pas configurer les paramĂštres, dĂ©sactivez les fonctions d'adresse e-mail et de questions de sĂ©curitĂ© sur l'interface. Description des paramĂštres de protection par mot de passe Tableau 4-1Mode de protection par mot de passeDescriptionAdresse courrielSaisissez l'adresse e-mail la zone Adresse e-mail, saisissez une adresse e-mail pour la rĂ©initialisation du mot de passe. En cas d'oubli du mot de passe, entrez le code de sĂ©curitĂ© que vous obtiendrez Ă  partir de cette adresse e-mail rĂ©servĂ©e pour rĂ©initialiser le mot de passe de l' de sĂ©curitĂ©Configurez les questions et rĂ©ponses de cas d'oubli du mot de passe, la saisie des rĂ©ponses aux questions peut vous faire rĂ©initialiser le mot de vous souhaitez configurer la fonction de courrier Ă©lectronique ou de questions de sĂ©curitĂ© ultĂ©rieurement ou si vous souhaitez modifier les configurations, sĂ©lectionnez Menu principal > COMPTE > 5 Cliquez sur OK pour terminer les de l'assistant de dĂ©marrage s'affiche. Pour plus de dĂ©tails, consultez le manuel de l' de l'adresse IPÉtape 1 SĂ©lectionnez Menu principal > RÉSEAU > TCP/ TCP/IP s'affiche. Voir la figure 2 d'Ă©dition s'affiche. Voir la figure 3 Modifiez l'adresse IP en fonction du plan de rĂ©seau actuel l'adresse IP par dĂ©faut est 4-3 TCP/IPFigure 4-4 ModifierEnregistrement de la camĂ©raSĂ©lectionnez Menu principal > APPAREIL PHOTO > Enregistrement. L'interface d'enregistrement s'affiche. Voir la figure pouvez enregistrer des pĂ©riphĂ©riques distants des deux maniĂšres suivantes Cliquez sur Recherche de pĂ©riphĂ©rique. Dans la liste des rĂ©sultats, double-cliquez sur le pĂ©riphĂ©rique distant ou cochez la case devant le pĂ©riphĂ©rique, puis cliquez sur Ajouter pour enregistrer le pĂ©riphĂ©rique sur Ajout manuel et saisissez l'adresse IP du pĂ©riphĂ©rique distant pour l' 4-5 EnregistrementHoraireSĂ©lectionnez Menu principal > STOCKAGE > CALENDRIER > Enr. L'interface d'enregistrement s'affiche. Voir la figure les besoins rĂ©els, faites glisser la souris dans la figure de temps pour dessiner la pĂ©riode ou cliquez pour configurer le temps d' Figure 4-6Lecture d'enregistrementSĂ©lectionnez Menu principal > LECTURE ou faites un clic droit sur le prĂ©view interface et sĂ©lectionnez Rechercher. L'interface de recherche d'enregistrement s'affiche. Voir la figure systĂšme peut lire des enregistrements en fonction de critĂšres sĂ©lectionnĂ©s tels que le type d'enregistrement, la durĂ©e d'enregistrement et le 4-7 Recherche d'enregistrementarrĂȘterCliquez dans le coin supĂ©rieur droit, puis sĂ©lectionnez OpĂ©rationsS'il s'agit de votre premiĂšre connexion Ă  l'appareil, vous devez d'abord initialiser l'appareil. Pour des informations dĂ©taillĂ©es, consultez le manuel de l' 1 Ouvrez le navigateur et entrez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse. Appuyez sur la touche de connexion s'affiche. Voir la figure 5-1 ConnexionÉtape 2 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de nom d'utilisateur par dĂ©faut est admin et le mot de passe de connexion est celui que vous avez dĂ©fini dansinitialisation de l'appareil. Pour assurer la sĂ©curitĂ© de l'appareil, il est recommandĂ© de modifier lemot de passe admin rĂ©guliĂšrement et conservez-le vous avez oubliĂ© le mot de passe de connexion administrateur, cliquez sur Mot de passe oubliĂ© pour le rĂ©initialiser. Pourinformations dĂ©taillĂ©es, voir le manuel de l' 3 Cliquez sur Preview l'interface s'affiche. Sur le Web interface, vous pouvez effectuer des opĂ©rations telles que les paramĂštres systĂšme, la gestion des appareils et les paramĂštres rĂ©seau. Pour plus de dĂ©tails, consultez le manuel de l' vous vous connectez Web pour la premiĂšre fois, installez la commande selon les invites du 1 Scannez le code QR avec le tĂ©lĂ©phone portable pour tĂ©lĂ©charger et installer l'application pouvez obtenir le code QR de l'application mobile et le code QR SN de l'appareil des deux maniĂšres suivantes Connectez-vous Ă  l'interface locale et sĂ©lectionnez Menu principal > RÉSEAU > au Web interface et sĂ©lectionnez Menu principal > RÉSEAU > TCP/IP > 6-1 Code QR de l'application mobileÉtape 2 Enregistrez l'appareil sur l'application avoir enregistrĂ© l'appareil avec succĂšs, vous pouvez view l'Ă©cran du moniteur sur l'application pour tĂ©lĂ©phone chiffres suivants sont pour rĂ©fĂ©rence seulement. Le produit rĂ©el prĂ©vaudra. Pour des informations dĂ©taillĂ©es, consultez le manuel de l' 6-2 Gestionnaire de pĂ©riphĂ©riquesAnnexe 1 Recommandations de cybersĂ©curitĂ©La cybersĂ©curitĂ© est plus qu'un simple mot Ă  la mode c'est quelque chose qui concerne chaque appareil connectĂ© Ă  Internet. La vidĂ©osurveillance IP n'est pas Ă  l'abri des cyber-risques, mais prendre des mesures de base pour protĂ©ger et renforcer les rĂ©seaux et les appareils en rĂ©seau les rendra moins vulnĂ©rables aux attaques. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils et recommandations sur la façon de crĂ©er un systĂšme de sĂ©curitĂ© plus obligatoires Ă  prendre pour la sĂ©curitĂ© du rĂ©seau des Ă©quipements de base Utiliser des mots de passe fortsVeuillez vous rĂ©fĂ©rer aux suggestions suivantes pour dĂ©finir les mots de passe ‱ La longueur ne doit pas ĂȘtre infĂ©rieure Ă  8 caractĂšres ;‱ Inclure au moins deux types de caractĂšres ; les types de caractĂšres incluent les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et les symboles ;‱ Ne pas contenir le nom du compte ou le nom du compte dans l'ordre inverse ;‱ N'utilisez pas de caractĂšres continus, tels que 123, abc, etc. ;‱ N'utilisez pas de caractĂšres superposĂ©s, tels que 111, aaa, etc. ;Mettre Ă  jour le micrologiciel et le logiciel client Ă  temps‱ ConformĂ©ment Ă  la procĂ©dure standard de Tech-industry, nous vous recommandons de maintenir Ă  jour le micrologiciel de votre Ă©quipement tel que NVR, DVR, camĂ©ra IP, etc. pour vous assurer que le systĂšme est Ă©quipĂ© des derniers correctifs et correctifs de sĂ©curitĂ©. Lorsque l'Ă©quipement est connectĂ© au rĂ©seau public, il est recommandĂ© d'activer la fonction vĂ©rification automatique des mises Ă  jour » pour obtenir des informations en temps opportun sur les mises Ă  jour du micrologiciel publiĂ©es par le vous suggĂ©rons de tĂ©lĂ©charger et d'utiliser la derniĂšre version du logiciel Nice to have » pour amĂ©liorer la sĂ©curitĂ© du rĂ©seau de vos Ă©quipements Protection physiqueNous vous suggĂ©rons d'effectuer une protection physique des Ă©quipements, en particulier des pĂ©riphĂ©riques de stockage. Par example, placez l'Ă©quipement dans une salle informatique et une armoire spĂ©ciales, et mettez en Ɠuvre une autorisation de contrĂŽle d'accĂšs et une gestion des clĂ©s bien faites pour empĂȘcher le personnel non autorisĂ© d'effectuer des contacts physiques tels que des dommages matĂ©riels, une connexion non autorisĂ©e d'Ă©quipements amovibles tels qu'un disque flash USB, port sĂ©rie, les mots de passe rĂ©guliĂšrementNous vous suggĂ©rons de changer rĂ©guliĂšrement les mots de passe pour rĂ©duire le risque d'ĂȘtre devinĂ© ou et mettre Ă  jour les mots de passe RĂ©initialiser les informations en temps opportunL'Ă©quipement prend en charge la fonction de rĂ©initialisation du mot de passe. Veuillez configurer les informations relatives Ă  la rĂ©initialisation du mot de passe Ă  temps, y compris la boĂźte aux lettres de l'utilisateur final et les questions de protection par mot de passe. Si les informations changent, veuillez les modifier Ă  temps. Lors de la dĂ©finition des questions de protection par mot de passe, il est suggĂ©rĂ© de ne pas utiliser ceux qui peuvent ĂȘtre facilement le verrouillage du compteLa fonction de verrouillage de compte est activĂ©e par dĂ©faut et nous vous recommandons de la conserver pour garantir la sĂ©curitĂ© du compte. Si un attaquant tente de se connecter plusieurs fois avec le mauvais mot de passe, le compte correspondant et l'adresse IP source seront les ports HTTP par dĂ©faut et autres ports de serviceNous vous suggĂ©rons de remplacer les ports HTTP par dĂ©faut et les autres ports de service par n'importe quel ensemble de nombres compris entre 1024 et 65535, rĂ©duisant ainsi le risque que des personnes extĂ©rieures puissent deviner quels ports vous HTTPSNous vous suggĂ©rons d'activer HTTPS, afin que vous visitiez Web service via un canal de communication la liste blancheNous vous suggĂ©rons d'activer la fonction de liste blanche pour empĂȘcher tout le monde, sauf ceux avec des adresses IP spĂ©cifiĂ©es, d'accĂ©der au systĂšme. Par consĂ©quent, assurez-vous d'ajouter l'adresse IP de votre ordinateur et l'adresse IP de l'Ă©quipement qui l'accompagne Ă  la liste d'adresse MACNous vous recommandons de lier l'adresse IP et MAC de la passerelle Ă  l'Ă©quipement, rĂ©duisant ainsi le risque d'usurpation d' des comptes et des privilĂšges de maniĂšre raisonnableSelon les exigences commerciales et de gestion, ajoutez raisonnablement des utilisateurs et attribuez-leur un ensemble minimum d' les services inutiles et choisissez les modes sĂ©curisĂ©sSi cela n'est pas nĂ©cessaire, il est recommandĂ© de dĂ©sactiver certains services tels que SNMP, SMTP, UPnP, etc., pour rĂ©duire les nĂ©cessaire, il est fortement recommandĂ© d'utiliser les modes sans Ă©chec, y compris, mais sans s'y limiter, les services suivants ‱ SNMP choisissez SNMP v3 et configurez des mots de passe de cryptage et des mots de passe d'authentification forts.‱ SMTP choisissez TLS pour accĂ©der au serveur de boĂźtes aux lettres.‱ FTP choisissez SFTP et configurez des mots de passe forts.‱ Point d'accĂšs AP choisissez le mode de cryptage WPA2-PSK et configurez des mots de passe cryptĂ©e audio et vidĂ©oSi le contenu de vos donnĂ©es audio et vidĂ©o est trĂšs important ou sensible, nous vous recommandons d'utiliser la fonction de transmission cryptĂ©e, afin de rĂ©duire le risque de vol de donnĂ©es audio et vidĂ©o lors de la la transmission cryptĂ©e entraĂźnera une certaine perte d'efficacitĂ© de sĂ©curisé‹ VĂ©rifier les utilisateurs en ligne nous vous suggĂ©rons de vĂ©rifier rĂ©guliĂšrement les utilisateurs en ligne pour voir si l'appareil est connectĂ© sans autorisation.‱ VĂ©rifier le journal de l'Ă©quipement par viewDans les journaux, vous pouvez connaĂźtre les adresses IP qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©es pour vous connecter Ă  vos appareils et leurs opĂ©rations de rĂ©seauEn raison de la capacitĂ© de stockage limitĂ©e de l'Ă©quipement, le journal stockĂ© est limitĂ©. Si vous devez enregistrer le journal pendant une longue pĂ©riode, il est recommandĂ© d'activer la fonction de journal rĂ©seau pour garantir que les journaux critiques sont synchronisĂ©s avec le serveur de journal rĂ©seau pour le un environnement rĂ©seau sĂ»rAfin de mieux assurer la sĂ©curitĂ© des Ă©quipements et de rĂ©duire les cyber-risques potentiels, nous recommandons ‱ DĂ©sactivez la fonction de mappage des ports du routeur pour Ă©viter l'accĂšs direct aux pĂ©riphĂ©riques intranet Ă  partir du rĂ©seau externe.‱ Le rĂ©seau doit ĂȘtre partitionnĂ© et isolĂ© en fonction des besoins rĂ©els du n'y a pas d'exigences de communication entre deux sous-rĂ©seaux, il est suggĂ©rĂ© d'utiliser le VLAN, le rĂ©seau GAP et d'autres technologies pour partitionner le rĂ©seau, afin d'obtenir l'effet d'isolation du rĂ©seau.‱ Mettre en place le systĂšme d'authentification d'accĂšs pour rĂ©duire le risque d'accĂšs non autorisĂ© aux rĂ©seaux de cybersĂ©curitĂ©Documents / Ressources » » Cyber attaque enregistreur vidĂ©osurveillance le 20 septembre 2017 Les objets connectĂ©s, dont les camĂ©ras de surveillance type Dahua, sont visĂ©s depuis cette annĂ©e par les cyber-attaques, la derniĂšre en date la semaine derniĂšre. Pour l’utilisateur particulier ou PME ces cyber-attaques ont peu d’intĂ©rĂȘt au sens contenu stratĂ©gique ou commercial, mais le dĂ©fi de pĂ©nĂ©trer un objet connectĂ© et modifier son fonctionnement est un challenge chez les hackers. Le risque que peuvent poser des camĂ©ras IP de vidĂ©o surveillance, ou autre objets, connectĂ©s et insuffisamment verrouillĂ©s est d'offrir une porte d’entrĂ©e pour pĂ©nĂ©trer tout le rĂ©seau informatique du site. Sur les nouveaux enregistreurs vidĂ©o de Dahua, il est systĂ©matiquement demandĂ© de modifier le mot de passe par dĂ©faut, prĂ©caution nĂ©cessaire mais qui risque de s'Ă©verer insuffisante Ă  l'avenir, ce qui nĂ©cessitera des compĂ©tences en sĂ©curitĂ© rĂ©seau lors de l'installation d'une vidĂ©o surveillance. Plugin CamĂ©ra Description Plugin permettant de crĂ©er et gĂ©rer des camĂ©ras wifi affichage et enregistrement. Configuration du plugin AprĂšs installation du plugin, il vous suffit de l’activer. Quelques paramĂštres sont Ă  renseigner dans la configuration du plugin Chemin des enregistrements indique le chemin oĂč Jeedom doit stocker les images qu’il capture de vos camĂ©ras il est dĂ©conseillĂ© d’y toucher. Si votre chemin n’est pas dans le chemin d’installation de Jeedom alors vous ne pourrez visualiser les captures dans Jeedom. Taille maximum du dossier d’enregistrement Mo indique la taille maximum autorisĂ©e pour le dossier oĂč les captures sont enregistrĂ©es il est dĂ©conseillĂ© d’y toucher. Si ce quotas est atteint Jeedom supprimera les captures les plus anciennes. Le plugin camĂ©ra doit rĂ©agir aux interactions mots clĂ©s / phrases auxquelles le plugin rĂ©agira via les interactions de Jeedom. Panel permet d’afficher le panel Menu Accueil → CamĂ©ra et d’avoir une vue sur l’ensemble de vos camĂ©ras voir plus bas. N’oubliez pas d’activer le panel dans la configuration du plugin pour y avoir accĂšs plus tard. CompatibilitĂ© Vous pouvez trouver ici la liste des modules compatible avec le plugin Configuration des Ă©quipements Equipement Ici vous avez les informations principales de votre camĂ©ra Nom de l’équipement camĂ©ra nom de votre Ă©quipement camĂ©ra. Objet parent indique l’objet parent auquel appartient l’équipement. Activer permet de rendre votre Ă©quipement actif. Visible le rend visible sur le dashboard. IP l’adresse IP local de votre camĂ©ra. Port le port pour sur lequel joindre la camĂ©ra. Protocole le protocole de communication de votre camĂ©ra http ou https. Nom d’utilisateur nom d’utilisateur pour se connecter Ă  la camĂ©ra si nĂ©cessaire. Attention le plugin ne supporte pas les caractĂšres spĂ©ciaux il faut donc se limiter aux chiffres, lettres minuscule/majuscule. Mot de passe mot de passe pour se connecter Ă  la camĂ©ra si nĂ©cessaire.Attention le plugin fait un url_encode pour le nom d’utilisateur et mot de passe obligatoire pour certaine camera mais cela peut poser soucis pour d’autre, si vous avez un soucis essayez sans caractĂšres spĂ©ciaux se limiter aux chiffres, lettres minuscule/majuscule. URL de snapshot URL de “snapshot” de la camĂ©ra. Change en fonction des camĂ©ras. Attention Ă  ne pas mettre une url de flux sous peine de planter Jeedom. Vous pouvez ajouter les tags username et password, qui seront automatiquement remplacĂ©s par le nom d’utilisateur et le mot de passe lors de l’utilisation de cette commande. URL du flux url du flux video de la camĂ©ra de type rtsp//usernamepasswordip554/videoMain exemple pour les camĂ©ras Foscam. Stream du flux RTSP si vous etĂȘs en mode flux video URL du flux remplis alors vous pouvez voir la camera sous forme de flux video au lieu d’image par image. Attention cette option est trĂšs consommatrice de ressources et rend la 1er image trĂšs Ă  arriver. Previsualiser permet de voir si jeedom recupere bien le flux video pensez bien a sauvegarder avant de test pour voir si vos modifications marchent Option flux video si vous etĂȘs en mode flux video URL du flux remplis alors vous pouvez passer des parametres suplementaire ici Ă  ffmpeg et avconv reservĂ© aux experts ModĂšle permet de choisir le modĂšle de la camĂ©ra. Attention si vous changez cela Ă©crasera vos paramĂštres de configuration. NOTE Vous pouvez retrouver ici des configuration pour pas mal de camera et donc pouvoir integrer votre camera vous meme Ă  Jeedom si elle n’est pas dans la liste Image Cette partie vous permet de configurer la qualitĂ© de l’image. En effet Jeedom diminue la taille de l’image ou la compresse avant de l’envoyer Ă  votre navigateur. Cela permet de gagner en fluiditĂ© des images car elles sont moins lourdes. C’est aussi dans cette partie que vous pouvez configurer le nombre d’images par seconde Ă  afficher. Tous les rĂ©glages sont dĂ©clinĂ©s en mobile/desktop et miniature/normal. Rafraichissement s dĂ©lai en seconde entre l’affichage de 2 images vous pouvez ici mettre des chiffres infĂ©rieurs Ă  1. Compression % plus il est faible moins on compresse l’image, Ă  100 % aucune compression n’est faite. Taille % - 0 automatique plus le % est Ă©lĂ©vĂ© plus on est proche de la taille d’origine de l’image. A 100 % aucun redimensionnement de l’image n’a lieu. NOTE Si vous mettez une compression de 0% et une taille de 100%, Jeedom ne touchera pas Ă  l’image en mode normal. Cela n’est pas valable en mode miniature oĂč il y a une taille maximum de l’image de 360px. Capture DurĂ©e maximum d’un enregistrement durĂ©e maximum des enregistrements. Toujours faire une vidĂ©o force Jeedom Ă  toujours transformer les enregistrements en vidĂ©o avant l’enregistrement. Nombre d’images par seconde de la vidĂ©o nombre d’images par seconde des vidĂ©os. Supprimer toutes les captures de la camĂ©ra supprime toutes les captures et enregistrements de la camĂ©ra. Alimentation Commande ON Commande permettant de mettre en marche l’alimentation de la camĂ©ra. Commande OFF Commande permettant de couper l’alimentation de la camĂ©ra. Commandes ID de la commande utiliser avec les commandes de type info pour par exemple remonter l’information de mouvement de la camĂ©ra Ă  Jeedom par l’api, voir plus bas Nom de la commande avec la possibilitĂ© de mettre une icĂŽne Ă  la place pour la supprimer il faut double-cliquer sur l’icĂŽne en question Type et sous-type de la commande RequĂȘte Ă  envoyer Ă  la camĂ©ra pour faire une action passage en mode nuit, ptz, etc.. Vous pouvez utiliser les tags username et password, qui seront automatiquement remplacĂ©s par le nom d’utilisateur et le mot de passe lors de l’utilisation de cette commande Commande stop pour les camĂ©ras PTZ, il existe souvent une commande qui arrĂȘte le mouvement, c’est ici qu’il faut la spĂ©cifier Afficher permet d’afficher la commande ou non sur le dashboard Configuration avancĂ©e petites roues crantĂ©es permet d’afficher la configuration avancĂ©e de la commande mĂ©thode d’historisation, widget, etc. Tester permet de tester la commande Supprimer signe - permet de supprimer la commande On retrouve sur celui-ci l’image de la camĂ©ra, les commandes dĂ©finies dans la configuration, la commande pour prendre une capture, la commande pour lancer la prise de multiples captures images et la commande pour parcourir ces captures. ASTUCE Sur le dashboard et le panel il est possible de redimensionner le widget pour l’adapter Ă  ses besoins. Un clic sur l’image permet d’afficher celle-ci dans une fenĂȘtre et dans un format plus grand. Un clic sur la derniĂšre commande pour parcourir les captures vous affichera celles-ci. Vous retrouvez ici toutes les captures organisĂ©es par jour puis par date, vous pouvez pour chacune d’elle la voir en plus en grand en cliquant sur l’image la tĂ©lĂ©charger la supprimer En mobile le widget est un peu diffĂ©rent si vous cliquez sur l’image de la camĂ©ra vous obtenez celle-ci en plus grande avec les commandes possibles. Les panels Le plugin camĂ©ra met aussi Ă  disposition un panel qui vous permet de voir d’un seul coup toutes vos camĂ©ras, il est accessible par Acceuil → CamĂ©ra. NOTE Pour l’avoir il faut l’activer sur la page de configuration du plugin. Il est bien sur aussi disponible en mobile par Plugin → CamĂ©ra. Enregistrement et envoi de capture Cette commande, un peu spĂ©cifique, permet suite Ă  la prise de capture de faire l’envoi de celle-ci compatible avec le plugin slack, mail et transfert. La configuration est assez simple vous appelez l’action d’envoi de capture dĂ©nommĂ©e “Enregistrement” dans un scĂ©nario. Dans la partie titre vous passez les options. Par dĂ©faut il suffit de mettre le nombre de captures voulues dans le champ “nombre captures ou options”, mais vous pouvez aller plus loin avec des options voir dĂ©tail ci-dessous “options avancĂ©es des captures”. Dans la partie message, vous n’avez plus qu’à renseigner la commande du plugin actuellement slack, mail ou transfert qui fait l’envoi des captures. Vous pouvez en mettre plusieurs sĂ©parĂ©s par des &&. Options avancĂ©es des captures nbSnap nombre de capture, si non prĂ©cisĂ© alors les captures sont faites jusqu’à une demande d’arrĂȘt d’enregistrement ou d’arrĂȘt de la camĂ©ra delay dĂ©lai entre 2 captures, si non prĂ©cisĂ© alors le dĂ©lai est de 1s wait dĂ©lai d’attente avant de commencer les captures, si non prĂ©ciĂ© alors aucun envoi n’est fait sendPacket nombre de captures dĂ©clenchant l’envoi de paquet de captures, si non prĂ©cisĂ© alors les captures ne seront envoyĂ©es qu’à la fin movie=1 une fois l’enregistrement terminĂ©, les images sont converties en vidĂ©o sendFirstSnap=1 envoi la premiĂšre capture de l’enregistrement Exemples nbSnap=3 delay=5 ==> envoi 3 captures faites Ă  5 secondes d’intervalle envoi dĂ©clenchĂ© via le scĂ©nario movie=1 sendFirstSnap=1 enregistre une vidĂ©o jusqu’à la commande “ArrĂȘter Enregistrement” Ă  insĂ©rer dans le scĂ©nario. Le film sera stockĂ© sur votre Jeedom. Envoi de la dĂ©tection de mouvement Ă  Jeedom Si vous avez une camĂ©ra qui possĂšde la dĂ©tection de mouvement et que vous voulez transmettre celle-ci Ă  Jeedom voilĂ  l’url Ă  mettre sur votre camĂ©ra https//IP_JEEDOM/core/api/ Il faut bien entendu avant avoir créé une commande de type info sur votre camĂ©ra FAQ OĂč sont les enregistrements ? Les enregistrements se trouvent par dĂ©faut dans plugins/camera/data/records/ID_CAM, attention cela peut varier si vous avez demandĂ© Ă  Jeedom de les enregistrer ailleurs. Les dĂ©pendances n’arrivent pas Ă  s’installer ? En ssh ou dans Administration -> OS/DB -> SystĂšme faire dpkg -configure -a. Quelles sont les conditions pour que ma camĂ©ra soit compatible Jeedom si elle n’est pas dans la liste de compatibilitĂ© ? La seule condition c’est que la camĂ©ra possĂšde une url qui renvoi une image et bien une image pas un flux video. IP Camera Viewer Ajouter ou modifier une camĂ©ra IP Ă  l'application Une camĂ©ra IP est un appareil vidĂ©o numĂ©rique qui envoie la vidĂ©o sur un rĂ©seau IP en temps rĂ©el. Les images capturĂ©es Ă  partir d'une camĂ©ra IP peuvent ĂȘtre visualisĂ©es sur votre PC via une connexion rĂ©seau. Les camĂ©ras IP ne se branchent pas directement sur votre ordinateur comme les webcams. Pour connecter une nouvelle camĂ©ra IP, cliquez sur CamĂ©ra >> Ajouter une camĂ©ra et sĂ©lectionnez l'option CamĂ©ra IP . En ouvrant le Nouveaux paramĂštres de l'appareil photo La boĂźte de dialogue IP Camera Viewer commencera Ă  rechercher les camĂ©ras IP ONVIF et UPnP prĂ©sentes sur votre rĂ©seau. Toutes les camĂ©ras auto-dĂ©tectables seront listĂ©es dans CamĂ©ras trouvĂ©es liste dĂ©roulante comme indiquĂ© ci-dessous SĂ©lectionnez une camĂ©ra du CamĂ©ras trouvĂ©es La liste dĂ©roulante et les dĂ©tails de la camĂ©ra associĂ©s seront automatiquement mis Ă  jour Nouveaux paramĂštres de l'appareil photo camĂ©ras nĂ©cessitent une authentification pour afficher le flux vidĂ©o. Si votre camĂ©ra ne prend pas en charge la connexion ONVIF, dĂ©cochez la case J'utilise la connexion ONVIF le Nom d'utilisateur et Mot de passe en utilisant La camĂ©ra nĂ©cessite une authentification case Ă  cocherVous pouvez Ă©galement vous connecter manuellement Ă  une camĂ©ra ONVIF prĂ©sente en dehors de votre rĂ©seau en cliquant sur Test de connexion bouton aprĂšs avoir entrĂ© tous les dĂ©tails critiques de la camĂ©ra. Les dĂ©tails critiques de la camĂ©ra incluent les champs suivants sur l'interface utilisateur Si votre camĂ©ra IP n'est pas compatible avec ONVIF, sĂ©lectionnez Marque et ModĂšle dans la liste dĂ©roulante. Si votre modĂšle prend en charge MPEG-4 / RTSP Le port sera visible. Si ton ModĂšle est un Serveur vidĂ©o puis le Afficher la camĂ©ra la liste dĂ©roulante sera visible. Par dĂ©faut, la premiĂšre camĂ©ra sera sĂ©lectionnĂ©e. Le nombre de camĂ©ras prises en charge dans le serveur vidĂ©o sera rĂ©pertoriĂ© dans l'ordre croissant. le RĂ©solution vidĂ©o liste dĂ©roulante vous permet de sĂ©lectionner une rĂ©solution d'aperçu pour les camĂ©ras IP qui offrent plusieurs rĂ©solutions. Si vous le souhaitez, vous pouvez nommer l'appareil photo dans le Afficher un nom dĂ©faut, la marque et le modĂšle de la camĂ©ra seront affichĂ©s comme nom de la camĂ©ra. Utilisez le Faire tourner la vidĂ©o par option lorsque la camĂ©ra est montĂ©e Ă  l'envers, par exemple lorsqu'elle est suspendue au plafond ou sous une Ă©tagĂšre. Vous pouvez faire pivoter la vue de votre camĂ©ra de 1o jusqu'Ă  359o . La vue de la camĂ©ra et toutes les vidĂ©os et photos enregistrĂ©es sont pivotĂ©es selon un angle spĂ©cifiĂ©. Utilisez le Smart fit camĂ©ra dans la fenĂȘtre option lorsque vous voulez que l'image de la camĂ©ra corresponde Ă  la fenĂȘtre de prĂ©visualisation. L'image de la camĂ©ra sera redimensionnĂ©e et ajustĂ©e en fonction de la taille de la fenĂȘtre d'aperçu. Pour tester si IP Camera Viewer est capable de se connecter Ă  la camĂ©ra IP spĂ©cifiĂ©e, cliquez sur Test de connexion . En cas de succĂšs, le flux vidĂ©o de la camĂ©ra apparaĂźtra dans la fenĂȘtre d'aperçu. Ma camĂ©ra IP n'est pas rĂ©pertoriĂ©e IP Camera Viewer prend en charge diffĂ©rents types de camĂ©ras IP. La sĂ©lection d'un modĂšle spĂ©cifique indique Ă  IP Camera Viewer l'URL Ă  utiliser pour obtenir le flux vidĂ©o. Si votre camĂ©ra IP n'est pas rĂ©pertoriĂ©e, envoyez les informations suivantes Ă  notre Équipe de support technique . Marque et modĂšle d'appareil photo Adresse IP et numĂ©ro de port Nom d'utilisateur et mot de passe Un profil sera créé pour votre marque ou modĂšle d'appareil photo. Dans la prochaine version de IP Camera Viewer, votre modĂšle d'appareil photo sera listĂ© dans la liste dĂ©roulante.

camera dahua mot de passe par defaut